Ombre et lumière - Luz y sombra
martes, 7 de febrero de 2012
L'idolatrie a-t-elle du bon ? - Hay algo bueno en la idolatría ?
Adorer le veau d'or présente bien des avantages :
- cela permet d'oublier ses propres soucis
- cela permet de trouver facilement des boucs-émissaires : ceux qui n'idolatrent pas le veau d'or, et surtout ceux qui adorent un autre veau d'or
- cela permet de ne pas se centrer sur les vrais problèmes, qui eux peuvent faire vraiment peur ou vraiment mal
Et comme ça, la devise "du pain et des jeux", connue depuis des siècles, a encore de beaux jours devant elle.
Donc oui, l'idolatrie, c'est formidable.
__________________________________________________-
Adorar al becerro de oro presenta muchas ventajas:
- permite olvidar sus propias preocupaciones
- permite encontrar fácilmente a chivos expiatorios: los que no idolatran al becerro de oro, y sobre todo los que adoran a otro becerro de oro
- permite no centrarse en los problemas reales, los que sí pueden asustar o dañar de verdad
Y así el lema "pan y juegos", conocido desde hace siglos, tiene todavía una larga vida por delante.
Por tanto, la idolatría mola.
domingo, 29 de enero de 2012
"Reflets dans l'oeil du Chat" de Yannick Ruault / "Reflejos en el ojo del Gato" de Yannick Ruault
Yannick Ruault est un artiste qui a plus d'une corde à son arc. Son deuxième court-métrage, "Reflets dans l'oeil du Chat" est un moment poétique, apaisant et profond. Le dessin en est peut-être le principal protagoniste, mais je n'en suis pas si sûr...
Voir la bande-annonce
Lien vers le site officiel du film
_____________________________
Yannick Ruault es un artista polifacético. Su segundo corto-metraje, "Reflets dans l'oeil du Chat" (Reflejos en el ojo del Gato) es un momento poético, sosegado y profundo. Tal vez el dibujo sea el protagonista principal, pero no estoy tan seguro...
Ver el trailer
Enlace web oficial de la película
miércoles, 18 de enero de 2012
Le silence - El silencio
"S'abstenir de bavardages oiseux est difficile, faire taire le caquetage de la mémoire et de l'imagination est beaucoup plus difficile, le plus difficile de tout est d'imposer silence aux voix du désir et de l'aversion dans le sein de la volonté." Audoux Huxley
_______________________________________________
"Abstenerse de hablar para no decir nada es difícil, hacer que calle el cotorreo de la memoria y de la imaginación es mucho más difícil, lo más difícil es imponer el silencio a las voces del deseo y del odio en el seno de la voluntad." Audoux Huxley
domingo, 15 de enero de 2012
Piper Excelsum Episode 4 - Piper Excelsum Episodio 4
Michel s’allongea sur son lit avec un soupir d’aise. Il prit le dossier et en extirpa la première feuille. Il s’agissait du courrier anonyme qui lui avait été adressé deux jours auparavant. Pourquoi à lui précisément ? Mystère. Son nom avait été associé à quelques affaires reprises par les échos, la dernière en date, « l’affaire Hakermont » comme l’avait baptisée les journalistes, lui avait d’ailleurs valu des déboires autant professionnels que sentimentaux. L’assassin avait très bien pu entendre parler de lui.
« Monsieur le commissaire,
Il existe des personnes malfaisantes sur cette terre. J’ai décidé que j’allais commencer à en exterminer quelques unes. En fait, j’ai déjà commencé à tuer. Les époux Le Nermord, domiciliés au troisième étage du 18, rue Planck, sont des ordures. Ou plutôt étaient des ordures.
Vous vous demanderez pourquoi je vous écris. Peut-être parce que j’aime le défi. Mais surtout parce que vous allez devoir enquêter sur ces gens, et je suis sûr que vous allez trouver un tas d’immondices sous une apparence proprette.
Amusez-vous bien.
PS Pour que vous vous rendiez compte que je ne plaisante pas, je joins à ce courrier une liste de détails de la vie des Le Nermord qui vous démontrera que je les connais bien. »
Les détails avaient été vérifiés et s’étaient avérés exacts. On avait cherché les Le Nermord partout, sans les trouver. Michel avait même fait perquisitionner deux fois leur appartement. Et puis ce fameux téléphone s’était mis à sonner.
Le deuxième document que Michel prit du dossier était un ensemble d’une demi-douzaine de feuilles agrafées. Il allait les lire, mais il se rendit compte qu’il était vraiment fatigué et qu’il avait froid. En plus, Annie, la femme dont il s’était séparé quelque temps auparavant, lui manquait. Il posa le dossier et sombra rapidement dans le sommeil.
Il se réveilla au beau milieu de la nuit et alluma sa lampe de chevet. Actuellement, il n’arrivait guère à dormir plus de quelques heures de suite. Il reprit le dossier et se plongea dans la lecture des six feuilles agrafées. Il s’agissait d’un portrait des Le Nermord concocté para Barnabé. Ce dernier avait synthétisé les recherches qu’ils avaient effectuées en se basant sur les détails donnés par le tueur, ou disons plutôt, par l’auteur de la lettre anonyme. Il allait falloir regarder tout ça de plus près, mais la vie des Le Nermord ne paraissait pas exaltante à première vue. Aurélien et Marina Cariffa épouse Le Nermord avaient une cinquantaine d’années. Ils dirigeaient une société de conseil en investissement, LN-C 2000. Ils n’avaient pas d’enfants, plus de parents en vie, à l’exception du frère d’Aurélien qui vivait en Australie, presque pas d’amis – il était fait mention du seul docteur Lorgé, neurologue domicilié à Paris 14ème – et leurs hobbies n’avaient pas de quoi faire bondir Michel sur son lit : un goût prononcé pour les voyages vers les destinations ensoleillées et pour le ski. Les renseignements donnés par l’auteur de la lettre avaient été vérifiés auprès des employés de LN-C 2000 et d’un cousin de Marina. Ni ce dernier ni les salariés de l’entreprise n’avaient semblé bouleversés par la disparition du couple.
Michel bailla. Barnabé avait fait du bon boulot. Son orthographe était déficiente, mais son sens de la synthèse lui permettait d’être concis, chose que Faubert appréciait fortement. Celui-ci eut une dernière pensée pour son adjoint, qui traversait également une période difficile, puis il s’endormit.
___________________________________________________
Michel se tumbó en la cama, y disfrutó ese momento. Cogió la carpeta y sacó la primera hoja. Se trataba del correo anónimo que le había sido mandado dos días antes. ¿Por qué a él precisamente? Era un misterio. Habían asociado su nombre a algunos escándalos, el último, el "caso Hakermont" como lo habían nombrado los periodistas, le había costado problemas tanto profesionales como sentimentales. A lo mejor el asesino había oído hablar de él.
"Estimado Sr. Comisario:
Existen algunas personas malvadas en esta tierra. He decidido que iba a empezar a exterminar algunas de ellas. En realidad, ya empecé a matar. Los esposos Le Nermord, con domicilio calle Planck, 18 - tercera planta, son unos cabrones. O mejor dicho eran unos cabrones.
Se preguntará por qué le estoy escribiendo. Tal vez porque me gustan los retos. Pero sobre todo porque va a tener que investigar a esa gente, y estoy seguro de que va a encontrar un buen número de asquerosidades bajo una apariencia limpita.
Divíertase.
PD Para que se dé cuenta de que no estoy bromeando, adjunto a este correo una lista de los detalles de la vida de los Le Nermord que le demostrará que les conozco bien."
Se habían comprobado los detalles que habían resultado ciertos. Se había buscado a los Le Nermord en todas partes, sin encontrarles. Michel había pedido dos perquisiciones de su piso incluso. Y aquel famoso teléfono se había pusto a sonar.
El segundo documento que Michel sacó de la carpeta era un conjunto de media doceba de hojas grapadas. Iba a leerlas, pero se dio cuenta de que estaba cansado de verdad y que tenía frío. Además, estaba echando de menos a Annie, la mujer de la que se había separado hace poco. Puso el carpeta en la mesita y se durmió rápidamente.
Se despertó en plena noche y encendió la luz. Actualmente no conseguía dormir más que un par de horas seguidas. Volvió a coger la carpeta y empezó a leer las seis hojas grapadas. Se trataba de un retrato de los Le Nermord que le había hecho Barnabé. Éste había sintetizado las búsquedas que habían efectuado basándose en los detalles dados por el asesino, o, mejor dicho, por el autor de la carta anonima. Iban a trener que mirar todo aquello de más cerca, pero la vida de los Le Nermord no parecía trepidante a primera vista. Aurélien y Marina Cariffa esposa Le Nermord rondaban los cincuenta años. Dirigían una empresa de consultoría en inversión, LN-C 2000. No tenían hijos, no tenían padres, excepto el hermano de Aurélien que vivía en Australía, no tenían apenas amigos - se hacía mención de único doctor Lorgé, neurólogo que vivía en el distrito 14 de París - y sus aficiones no iban a provocar un infarto a Michel: les gustaban mucho los viajes hacia destinos soleados y el esquí. Las informaciones dadas por el autor de la carta habían sido averigüadas cerca de los empleados de LN-C 2000 y de un primo de Marina. Ni ése ni los asalariados de la empresa habían parecido especialmente conmocionados por la desaparición de la pareja.
domingo, 8 de enero de 2012
Leprous ou comment mélanger brillamment des influences diverses / Leprous o cómo mezclar con genio influencias varias
Leprous est un groupe paradoxal. A leur écoute, on pense pêle-mêle à:
- Pain of Salvation
- Mr Bungle (et les groupes de Mike Patton en général)
- Neurosis (ou Tool si vous préférez)
- Queen ancienne époque
- Opeth (pour le meilleur et pour le pire)
- ...
Et pourtant, leur musique a une saveur unique. Une bombe.
Ecouter "Forced Entry"
_________________________
Leprous es un grupo paradójico. Al escucharles, uno piensa (sin orden especial) en:
- Pain of Salvation
- Mr Bungle ( y los grupos de Mike Patton en general)
- Neurosis (o Tool si prefieren)
- el Queen de hace mucho tiempo
- Opeth (para lo mejor y para lo peor)
- ...
Y sin embargo, su música tiene un sabor único. Una bomba.
Escuchar "Forced Entry"
lunes, 2 de enero de 2012
La Cité des Jarres de A. Indridason - Las Marismas de A. Indridason
Pas franchement gai, gai. Mais franchement bien, bien. Une belle intrigue bâtie sur un sujet (très) difficile. De la profondeur sans simagrées.
"- Les enfants sont des philosophes, dit-il. Ma fille m'a demandé un jour à l'hôpital : à quoi nous servent les yeux ? Je lui ai répondu qu'ils nous servaient à voir.
Einar fit une pause.
- Elle m'a corrigé, dit-il, comme s'il s'adressait à lui-même.
Il regrada Erlendur.
- Elle m'a dit qu'ils étaient là pour que nous puissions pleurer."
_________________________________________________
No precisamente gracioso. Pero definitivamente bueno. Una buena intriga construida sobre un tema (muy) delicado. Con profundidad y sin melindres.
"- Los niños son unos filósofos, dijo. Mi hija me preguntó un día en el hospital: ¿para qué sirven los ojos? Le contesté que servían para ver.
Einar hizo una pausa.
- Me corrigió, dijo, como si se estuviera hablando a sí mismo.
Miró a Erlendur.
- Me dijo que estaban aquí para que pudiésemos llorar."
miércoles, 14 de diciembre de 2011
Pour une véritable pensée magique / El verdadero pensamiento mágico
Il est assez clair que par les temps qui courent, l'expression "pensée magique", au mieux fait sourire, au pire provoque colère et rejet. Evidemment, la caricature est facile. On nous présente la pensée magique sous les traits absurdes d'une personne totalement fataliste, qui voit dans tout et n'importe quoi les signes de puissances cachées, qui a sacrifié sa raison sur l'autel d'une foi aveugle en Dieu (ou en des dieux).
Mais qu'en est-il de la vraie pensée magique, celle qui, faite de nuances, ne se laisse pas apprivoiser ou moquer si facilement ?
Je vais encore en faire rire certains en disant que cette pensée est l'acceptation de l'existence du merveilleux. Il ne s'agit en aucun cas du monde d'Alice au Pays des Merveilles, mais bien du fait qu'il existe une étincelle divine et supérieure en chacun de nous, et plus généralement dans l'Univers. C'est cette énergie divine est celle qui nous permet de faire "des merveilles", c'est-à-dire de se dépasser soi-même et de s'approcher du Bien. La pensée magique est donc la reconnaissance d'une force qui nous dépasse et son étude raisonnée, sceptique même, mais ouverte, et débarrassée de préjugés. Quel rapport avec Madame Irma et sa boule de cristale, ou un pauvre hère courant nu dans les bois ?
____________________________________
Está bastante claro que por los tiempos que corren, la expresión "pensamiento mágico", en el mejor de los casos, provoca una sonrisa, y en el peor, genera ira y rechazo. Obviamente, la caricatura es fácil. Se nos representa el pensamiento mágico bajo los rasgos absurdos de una persona totalmente fatalista, que ve en cualquier cosa las señales dadas por potencias escondidas, y que sacrificó su razón sobre el altar de una fe ciega en Dios (o en unos dioses).
Pero, ¿qué pasa cone el verdadero pensamiento mágico, el que, por ser hecho de maticez, no se deja domar o burlar tan fácilmente?
Unos se van a reír un poco más diciendo que ese pensamiento es la aceptación de la aceptación de lo maravilloso. No se trata en ningún caso de Alicia en el País de las Maravillas, sino del hecho de que existe una chispa divina y superior en cada uno de nosotros, y más generalmente en el Universo. Es esa energía divina la que nos permita hacer "maravillas", es decir superarnos a nosotros mismos y acercarnos al Bien. El pensamiento mágico es por tanto el reconocimiento de una fierza que nos supera y su estudio razonado, escéptico incluso, pero desprovisto de perjuicio. ¿Qué tiene que ver con la vidente y su bola de cristal, o con un pobre diablo corriendo desnudo en el boque?
Suscribirse a:
Entradas (Atom)